全員が美味しいという料理はこの世に存在しない。
There is no dish in this world that is good for everyone.
~ 陳健一(中華料理の料理人)~
今、世界は大きく変わりつつあります。
The world is changing dramatically right now.
それは、SNSの普及やグローバルな社会、そして、コロナ禍などを経て、新しい価値観がどんどん生まれているからです。
This is because new values are emerging rapidly through the spread of social networking, global society, and the Corona disaster.
その一つが、多様性を認めようという意識。
One of them is the awareness of recognizing diversity.
考えてみれば、今から20年ほど前ですら、まだ多様性など認められない時代でした。
When you think about it, even 20 years ago, diversity was not yet accepted.
インターネットが普及し始め、ブログなどで個人が発信するようになってきたものの、まだまだ社会一般としての幸せが固定されていたように思えます。
Although the Internet began to spread and individuals began to communicate through blogs and other means, happiness as a society in general still seemed to be fixed.
基準となるのはいつも肩書や物質的なもの。
お金、家、車、ブランドもの、高級腕時計など。
The perception is that happiness is always a title or a material thing.
Money, houses, cars, brand name goods, luxury watches, etc.
バブル時代の名残もあり、それらの商品をどれだけ持っているかが幸せの基準となり、みなその幸せを求めるためにがむしゃらに足掻いていた時代。
With the remnants of the bubble era, happiness was based on how much of those products one possessed, and everyone was scrambling to find that happiness.
その目的のためには、他人を蹴落とすことも厭わない人すら出てきて、ステータスを持たない人たちを蔑み、笑いものにしていた時代。
It was a time when people were even willing to kick others down to achieve that goal, and those who did not have status were scorned and laughed at.
確かに、その価値観が本当に幸せだという人もいたことでしょう。
ただ、その価値観に違和感を感じていた人も多かったはずです。
Certainly, some people would have been really happy with those values.
However, many people must have felt uncomfortable with these values.
スポンサーリンク
今は、むしろその逆となりました。
Now it is rather the opposite.
若い世代が特にそうだと思うのですが、過去の幸せの基準に囚われることなく、自らの心と向き合い本当の幸せを追求しています。
I think this is especially true of the younger generation, who are not bound by the standards of happiness of the past, but rather face their own hearts and pursue true happiness.
この変化こそ、とても大切なことだと実感しています。
I realize that this change is what is so important.
そもそも、幸せという概念は、人によって違うのが当たり前なのです。
To begin with, it is natural that the concept of happiness differs from person to person.
世の中において、それぞれの存在が唯一のもの。
Each is unique in the world.
同じカテゴリの中でも、個々は唯一だということに気が付いたからこそ、自分にとっての幸せを感じることができるようになったのでしょう。
I believe that because I realized that each person is unique, even in the same category, I am now able to feel true happiness for myself.
それを、最近の若者は物欲がないなどと一括りにしてしまう考えこそが、いかに古く閉鎖的で愚かなことであるのかを、先人は知るべきなのです。
Our predecessors should recognize how outdated, closed-minded, and foolish it is to lump all young people who hold such views together as “young people these days are not materialistic.
個々の幸せを見つけることで心に余裕ができ、心に余裕ができるからこそ、他者を受け入れることができるのです。
Finding individual happiness makes room in our hearts, and because we have room in our hearts, we are able to accept others.
今はちょうど価値観が大きく変わる過渡期。
先人の価値観を持ったままの人は、これからどんどん衰退していくことになるでしょう。
心苦しいかもしれませんが、決められた幸せは虚像であったかもしれないことを受け入れ、自分の心と向き合い、本当の幸せを見つけることが、これからの時代に沿った新たな価値観となるでしょう。
Now is just a transitional period when values are changing dramatically.
Those who remain with the values of their predecessors will continue to decline.
It may be painful, but accepting that the happiness that has been determined may have been a false image, facing one’s heart, and finding true happiness will be the new values that will be in line with the coming age.